Bijlage 10
Dit artikel van de hand van John Daniëls is verschenen in Levende Talen Magazine
nummer 3 van 2005. Het diende als voorbereiding op de projectaanvraag bij de
Werkplaats Talen. Dit project is inmiddels van start gegaan, zoals te zien in
het stappenplan.
Met Skype gratis telefoneren via het internet
Telefonie is niet meer het
exclusieve domein van de telefoonmaatschappijen. Ook internetbedrijven zijn de
spraakmogelijkheden gaan uitbuiten om een goedkoop alternatief te bieden voor de
dure telefoontikken. Skype is zo een internetbedrijf dat zijn klanten gratis en
ook betaalde telefoondiensten aanbiedt. Benodigdheden: een computer met
geluidskaart en een koptelefoon. Met Skype kunnen maximaal vier personen een
teleconferentie houden. Dit biedt perspectieven voor het mvto. Het programma is
eenvoudig en in de betaversie gratis te downloaden vanaf
www.skype.com.
Waarover
spreken zij?
Het feit dat alle
deelnemers uit een ander land komen, levert ongetwijfeld gesprekstof op, maar
daar hebben ze dan wel een voldoende taalbeheersing voor nodig. Daarom is het
aan te bevelen om alle deelnemende leerlingen te voorzien van de woorden, die ze
bij elk van te voren vastgestelde thema nodig hebben. Daarmee kunnen ze in ieder
geval kleine zinnetjes maken en zo uitspreken dat ze te begrijpen zijn. Dit
kunnen docenten natuurlijk ook van te voren met hun leerlingen even oefenen,
eventueel via de telefoon met een Skype verbinding.
Is er een controlemogelijkheid?
Skype heeft twee controlemogelijkheden. Door met de rechter muisknop te klikken
op een contactpersoon, kun je kiezen uit de twee opties toon chathistorie
en toon belhistorie. Een docent kan met die twee opties waarschijnlijk
snel controleren of leerlingen de taak naar behoren hebben volbracht. Als dit
niet werkt, dan zullen er andere controlemogelijkheden moeten worden bedacht.
Project
Er is een projectvoorstel
in voorbereiding. Het doel daarvan is meer inzicht te krijgen in de
mogelijkheden voor gespreksvaardigheidstraining met gebruikmaking van Skype.
Daarvoor gaan een paar groepjes van vier leerlingen synchroon mondeling aan het
communiceren. Als coördinator van het project zal ik regelmatig verslag
doen van de vorderingen die de aan het experiment deelnemende leerlingen maken.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Alessandra Corda in
Levende Talen Magazine van maart 2007
Skype: niet alleen om de
telefoonkosten te drukken
In augustus 2006 verscheen een volumineus rapport van de Europese Commissie (te vinden op http://ec.europa.eu/information_society/eeurope/i2010/benchmarking/index_en.htm) Daarin staan de resultaten van een enquête over hoe ict in de verschillende Europese landen wordt ingezet in het onderwijs. Het rapport eindigt met drie weinig verrassende conclusies. De eerste luidt: hoe jonger de docenten, hoe meer ict ze gebruiken en hoe vaardiger ze daarin zijn. Als tweede conclusie vermeldt het rapport dat docenten moedertaal en moderne vreemde talen het minst ict-vaardig zijn van alle docenten. Tenslotte blijkt uit de enquête dat docenten wel kunnen omgaan met e-mail en tekstverwerken, maar veel minder met het downloaden en het installeren van software. Deze conclusies zijn niet van toepassing op John Daniëls, oud docent Frans en enthousiast projectleider van het Skype project. Het project is mogelijk gemaakt door een subsidie toegekend door de Werkplaats Talen aan de Vereniging van Leraren in Levende Talen.
Teleconferenties met
Skype
Samen met twee docenten Frans, Elise Bouman van het Stedelijk Gymnasium in
Leiden en Hans van Welsem van het Augustinuscollege in Groningen, heeft John
Daniëls de afgelopen twee jaar onderzoek gedaan naar de gebruiksmogelijkheden
voor het talenonderwijs van Voice over Internet Protocol (VoIP) met Skype. Hij
heeft de resultaten daarvan op zijn website http://www.internetonderwijs.net/Skype-project/index.htm
gepubliceerd, zodat belangstellende docenten kennis kunnen nemen van de
vorderingen van het project.
Omdat de twee docenten Frans die het project uitvoeren, buitenlandse
vakcollega’s nodig hebben, is een deel van de informatie op de website ook in
het Frans vertaald.
Skype, waarover John al in LTM 3/2005 een uitgebreid artikel heeft geschreven,
is gratis software waarmee je zonder de bekende telefoontikken van de ene
computer naar de andere kunt bellen. Je kunt ook chatten terwijl je belt,
digitale bestanden en links naar je gesprekspartner sturen en “conference-calls”
organiseren, tot maximaal vijf personen inclusief jezelf. Als je Windows XP en
een webcam hebt, dan kun je Skype ook gebruiken voor videoconferencing. In maart
2005 waren er negen miljoen gebruikers, een jaar later honderd miljoen en er
komen iedere dag nieuwe gebruikers bij. Buiten het onderwijs is Skype al een
tijd een hype.
Leerlingen zoeken
Om te kunnen skypen heb je een computer, een internetverbinding en een
koptelefoon met microfoon nodig. De abonnees staan allemaal in het online
Skype-telefoonboek, maar als je naar John Daniëls zoekt, dan vind je hem niet.
Je moet namelijk de Skype-naam weten van je potentiële gesprekspartner. En die
is om privacy redenen in veel gevallen anders dan de echte naam. Als je dus
docenten zoekt om hun leerlingen met die van jou in de doeltaal te laten
communiceren, vind je die collega’s dus zeker niet via het programma zelf.
Maar hoe dan wel? John: ‘De twee Nederlandse scholen hadden al partnerscholen in
België, Frankrijk en Italië. Elise en Hans hebben hun valcollega’s uiteraard
gepolst om aan het project mee te werken. Op docentenniveau wordt er dan ook al
druk geskypt, op leerlingenniveau nog met mondjesmaat. Om de doelgroep uit te
breiden hebben we oproepen geplaatst op allerlei internationale onderwijssites
en bij de culturele diensten van ambassades. Een speciale Europese site die ict-
projecten tussen scholen ondersteunt is bijvoorbeeld E-Twinning, (www.etwinning.net).
Daar kun je jezelf en je school registreren. We kregen reacties van docenten uit
verschillende landen.”
een asynchroon begin
Via Skype wil het projectteam internationale communicatie tussen leerlingen
stimuleren. Groepjes van vier tweede taalleerders uit vier verschillende landen
onder voorzitterschap van een native speaker praten over een van te voren
vastgesteld onderwerp. De moedertaalsprekende leeftijdgenoot zou de taak kunnen
krijgen het gesprek op gang te helpen en te houden. Het inzetten van een
moedertaalspreker kan bijdragen, zo veronderstelt de projectgroep, tot een
leerzamer en authentiekere oefenvorm van gespreksvaardigheid dan in de klas
mogelijk is. De docenten stellen hun skypende leerlingen natuurlijk wel de
taalmiddelen ter beschikking, want dat behoort tot het normale werk in de
taallessen.
Synchrone communicatie is natuurlijk lastig te realiseren, omdat de leerlingen
eerst datum en tijd moeten afspreken. Tijdens de lessen in de betreffende taal
is het sowieso onmogelijk om leerlingen uit vijf verschillende landen tegelijk
achter de computer te krijgen. Vandaar dat de gesprekken in niet lesuur gebonden
studietijd van de leerlingen moeten plaatsvinden. Dat kan op school, maar ook
thuis.
Afspraken maken voor een Skype groepsgesprek kan per e-mail, maar vanwege de
nadruk op mondelinge communicatie is gekozen voor een asynchroon begin daarvan
met behulp van het Voicemailboard. Dit is een soort bulletin board, een plekje
op internet waar je geschreven en mondelinge berichten kunt plaatsen, die
anderen kunnen lezen en beluisteren.
Het Voicemailboard werkt didactisch gezien drempelverlagend, het is makkelijker
voor de leerlingen om een telefoongesprek te voeren als ze elkaars stemmen op
deze manier al hebben gehoord en al ervaring hebben opgedaan met het inspreken
van berichten. Het Voicemailboard, ook ontwikkeld tijdens een Werkplaats Talen
project, wordt elders in dit LTM nummer besproken. Leerlingen van het
Augustinuscollege hebben via het Voicemailboard al proefgesprekken gevoerd, die
te beluisteren zijn op http://www.webindeklas.nl/mp3mail/bb/forum.php?board=5.
Ten behoeve van de francofone partner is de interface van het Voicemailboard in
het Frans vertaald.
Het opnemen van de
gesprekken
Docenten kunnen de opnames van hun leerlingen op het Voicemailboard beluisteren
en er feedback op geven. Dit zou je dan ook moeten realiseren bij de synchroon
gevoerde gesprekken met Skype en wel niet alleen als bewijs dat de leerlingen
daadwerkelijk in de doeltaal met elkaar gesproken hebben, maar ook om aan slecht
sprekende leerlingen extra spreekstof te geven.
De projectgroep heeft een tiental opnameprogramma’s getest. Als beste kwam uit
de bus de plugin Pamela for Skype (www.pamela-system.com). Er is een gratis
versie, maar de betaalversie van 17.50 euro heeft meer functies. Je kunt Pamela
zo instellen dat het programma automatisch de gesprekken in MP3 opneemt en
opslaat in een van te voren ingestelde beveiligde plaats op een computer of op
een website. Nadeel van alle opnamesoftware is echter dat de leerlingen deze
zelf thuis op hun computer moeten installeren en bedienen. Datzelfde geldt ook
voor de schoolcomputers.
Om de opnames van de gesprekken geheel te automatiseren kan de zogeheten
‘Conference Manager’, in ontwikkeling bij het softwarebedrijf Etine in Haarlem,
als ‘stille partner’ bij de gesprekken aanwezig zijn en deze automatisch
opnemen. Docent en leerlingen hoeven zich dus daarover geen zorgen te maken. De
Conference Manager belt zelfs naar de deelnemers als de tijd van het gesprek is
aangebroken. Inmiddels is er voor de ontwikkeling van dit handige stuk
gereedschap een subsidie aangevraagd bij Durven Delen Doen, een initiatief van
Schoolmanagers voortgezet onderwijs. Dit stimuleert de projectgroep ook om door
te gaan.
‘Er is belangstelling vanuit het veld, vooral van de ict-pioniers. Je moet
docenten de rust geven om met deze vorm van het oefenen van gespreksvaardigheid
ervaring op te doen. Tenslotte waren e-mail projecten begin jaren negentig ook
iets voor een kleine groep ingewijden, maar tegenwoordig kan iedereen e-mails
ontvangen en versturen’.
Een lange weg te gaan……
Er moet nog een heleboel gebeuren.‘Als we al Europese partnerscholen hebben
gevonden die bereid zijn hun leerlingen met het Voicemailboard en met Skype te
leren omgaan, merken we ook dat de computerfaciliteiten in het buitenland vaak
veel minder zijn dan bij ons. We krijgen te horen dat de leerlingen thuis niet
de beschikking hebben over een computer en een internetverbinding. Ook scholen
met Windows 98 als besturingssysteem vallen af voor het Skype-project.’
In Nederland beschouwen trouwens veel systeembeheerders Skype als een ongewenste
toepassing, omdat hierdoor de snelheid van de internetverbinding op het netwerk
zou kunnen worden vertraagd. Daardoor is het vaak lastig voor docenten om Skype
te laten installeren op het schoolnetwerk.
Op dit moment hebben Elise en Hans een veelbelovend contact met een Italiaanse
school. Hopelijk zullen in de toekomst Nederlandse en Italiaanse leerlingen via
Skype Frans met elkaar spreken. Leerlingen van de deelnemende scholen die bij
wijze van proef gesprekken met elkaar hebben gevoerd zijn in ieder geval
enthousiast. Net als de miljoenen Skypegebruikers, die vooral blij zijn omdat ze
gratis kunnen bellen. Maar met dit project is duidelijk geworden dat Skype veel
meer is dan een systeem om de telefoonkosten te drukken.
Language Learning & Technology
|
|
EMERGING TECHNOLOGIES
Skype: Disruptive Technologies for Language Learning
Paginated PDF version
Robert Godwin-Jones
Virginia Commonwealth University
FNew technologies, or new uses of existing technologies, continue to provide unique opportunities for language learning. This is in particular the case for several new network options for oral language practice. Both Skype and podcasting can be considered "disruptive technologies" in that they allow for new and different ways of doing familiar tasks, and in the process, may threaten traditional industries. Skype, the "people's telephone," is a free, Internet-based alternative to commercial phone service, while podcasting, the "radio for the people," provides a "narrowcasting" version of broadcast media. Both have sparked intense interest and have large numbers of users, although it is too soon to toll the bell for telephone companies and the radio industry. Skype and podcasting have had a political aspect to their embrace by early adopters -- a way of democratizing institutions -- but as they reach the mainstream, that is likely to become less important than the low cost and convenience the technologies offer. Both technologies offer intriguing opportunities for language professionals and learners, as they provide additional channels for oral communication.
Skype and Internet Telephony
Skype is a software product which provides telephone service through VoIP (Voice over IP), allowing your personal computer to act like a telephone. A microphone attached to the computer is necessary and headphones are desirable (to prevent echoes of the voice of your conversation partner). It is not the only such tool, nor the first, but because it provides good quality (through highly efficient compression) and is free, it has become widely used. The software is based on peer-to-peer networking (from the creators of the file sharing program Kazaa) and runs on Windows, Linux, Mac OS X, or PocketPC. Normally, calls are from computer to computer and are free. It is also possible to use Skype to call a land-based phone (rather than another Skype user), but that requires a fee (using a service called SkypeOut). Skype generally works well, even through firewalls. The sound quality is dependent on the network and is very good with a broadband connection. It is possible to link up to five people through Skype for conference calls. One member of the group acts as the convener and enters the Skype ids of call participants. The current version of the software does not allow users to join subsequently Skype conference calls. The sound quality of Skype with multiple participants in the same conversation tends to degrade somewhat.
It is possible to configure an existing phone (including cordless phones) to work with Skype using a USB to RJ11 connector in the US or similar converters for other phone systems. Special handsets are also available which sport both a USB and an ordinary phone connection, allowing switching between Skype and a traditional phone line. Skype has initiated a new service called SkypeIn, which allows Skype users to purchase a phone number (available only in selected countries), allowing them to receive calls from non-Skype users calling on a regular telephone. It is possible to send instant messages from a GSM mobile phone to Skype users, using a free service. A software answering machine service (SAM) is also available for Skype. Skype calls can be recorded (using a dedicated program such as HotRecorder or other audio software). Some bloggers are recording interviews or conference calls with Skype, saving the files as MP3s and then posting them to their blogs (SkypeCasting).
Skype offers a good alternative to voice chat programs such as Paltalk. The quality is generally better and software incompatibilities are less of an issue. Given the low cost, conferencing capabilities, and recording option, there are any number of possibilities for using Skype in language learning. The most obvious is to connect users in distant locations for free conversational practice. A group of ESL instructors has been using Skype in class-to-class exchanges and there are several sites (such as The Mixxer) for integrating Skype and Moodle, the popular freeware learning management system. Because Skype requires a reasonably fast Internet connection, not all users or schools will be able to use it, but for those who can, it offers a low-cost alternative for real-time communication. Skype has recently added video conferencing (through a third-party add-on, Video4Skype), which offers even more possibilities.
RESOURCE LIST
Skype free Internet telephone software
Skype Tips from Michael Gough
Skype and class-to-class voice exchange Eric Hagley describes his use of Skype in ESL
Skype and Moodle about integrating the two tools
Linking Language Students with Skype (in moodle) from Eric Hagley
HotRecorder allows recording of Skype calls
SkypeCasting podcasting of Skype recordings
Your Network of Skype Users: Language Learning site to connect language learners using Skype
The Mixxer language partners through Skype
Find a Language Exchange Partner from mylanguageexchange.com (using Skype or similar tools)
Russian lessons via Skype from training-classes.com