Version néerlandaise
Het project is een Nederlands
initiatief en wordt uitgevoerd door: Elise Bouman, docente Frans van het
Stedelijk Gymnasium in Leiden en Hans van Welsem, docent Frans van
het Augustinuscollege in Groningen. Projectleider en contactpersoon is John
Daniëls. Het doel van het Skype project is om na te gaan of deze vorm van
internationaal confereren in de doeltaal leidt tot verbetering van de
spreek- en luistervaardigheid van de leerlingen. Het project heeft een
experimenteel karakter omdat je vooraf niet het hele verloop kunt
vastleggen. Het resultaat hangt ook grotendeels af van de medewerking van
leerlingen van de partnerscholen.
Afspraken
Er zullen afspraken moeten worden
gemaakt met alle aan het project deelnemende scholen betreffende:
- hoeveel groepjes moet je
samenstellen
- welk niveau
taalvaardigheid moet je van de deelnemers eisen
- na hoeveel
gespreksronden kun je spreken van enig leerrendement ten aanzien van de
geoefende vaardigheden
- hoe lang moeten de
gesprekken duren
- waar vinden de
gesprekken plaats, thuis, op school of elders
- hoe krijg je een
protocol op papier van de gevoerde gesprekken
- wat zijn de onderwerpen
van de gesprekken
- hoe los je het probleem
op van de verschillen in taalvaardigheid tussen de leerlingen in de
diverse landen.
- enzovoort, wat tijdens
de uitvoering van het project nog kan worden toegevoegd.
Stappenplan
Het project heeft wel een
stappenplan, dat er in opzet als volgt uitziet, maar dat tijdens de loop van
het project wijzigingen kan ondergaan.
Stap 1: Juni - september 2005
De
twee docenten zoeken contact met de buitenlandse collega’s Frans van hun
partnerscholen. Ze geven schriftelijk uitleg over de werking van Skype aan
hun eigen aan het project deelnemende leerlingen en aan die van de
partnerscholen.
Het Augustinuscollege in Groningen heeft met deze partnerscholen een
Comeniusproject uitgevoerd:
Liceo Scientifico "Niccolo Copernico
Instituto St d'istruzione classica scient. magistrale tec.e.prof.-follonica
Collège La Fayette
Realschule Papenburg.
Van deze scholen worden de secties Frans benaderd.
Stap 2: September 2005
In overleg met de buitenlandse collega’s worden drie groepjes van vier
leerlingen samengesteld waarbij vanwege mogelijke uitval van leerlingen
enkele reserves moeten worden benoemd. Het is de bedoeling om de groepjes te
vormen met leerlingen uit verschillende landen waaronder één
moedertaalspreker Frans. De Skypefunctie maakt het mogelijk om een vijfde
deelnemer als voorzitter te laten fungeren. Die mogelijkheid moet worden
uitgebuit. Zou misschien iets zijn voor de francofone leerling.
Stap 3: September -
december 2005
Het
ontwerpen van taalmateriaal benodigd voor de eerste gespreksronde. Dat kan
in de vorm van taalfuncties: ‘hoe zeg je ….., hoe vraag je…… Het gaat in de
eerste ronde om het verstrekken van informatie over jezelf, zoals het
vertellen van je naam, leeftijd, familie, stad/dorp, land, voeding,
gewoontes, enzovoort).
Ook werken de aan het project deelnemende leerlingen aan het opstellen van
woordenlijstjes. Daarin komen de woorden van de onderwerpen die ze nodig
hebben voor de volgende gespreksronde. Daarin komen o.a.de onderwerpen aan
de orde, die in klas 4 van het Stedelijk Gymnasium op het programma staan:
Les média, cinéma et chansons (met o.a. Amélie Poulain), les célébrités,
l'Europe.
De aan het project deelnemende leerlingen kunnen daar hulp bij krijgen van
klasgenoten. Mondelinge oefening vooraf verhoogt gegarandeerd het
gespreksniveau.
Stap 4: Januari 2006
De eerste gespreksronde ronde met eenvoudig taalmateriaal, zoals hierboven
beschreven.
Stap 5: Februari - maart 2006:
Evaluatie van de eerste ronde: Eventuele problemen moeten worden opgelost,
verbeteringen worden aangebracht.
Stap 6: maart - april 2006
Tweede gespreksronde over de vooraf overeengekomen onderwerpen.
Stap 7: mai - juni
2006
evaluatie 2e ronde, schrijven definitieve versie van brochure, disseminatie
en afronding project. Per stap zal de voortgang van het project hier worden
weergegeven. Met het publiceren van alle door de twee Nederlandse docenten
en hun buitenlandse partners verrichte activiteiten, wordt het voor
belangstellende collega's makkelijker om eveneens een Skype-project te
starten |
Version
française
Le projet est une initiative néerlandaise et sera exécuté par deux
professeurs de français aux Pays-Bas:
Elise Bouman,
du lycée classique municipal de Leyde et
Hans van Welsem
du collège Augustinus à
Groningue. Le coordinateur de la part de l'Association des Professeurs des
langues vivantes aux Pays-Bas est
John Daniëls.
Le but du projet est de
savoir si cette forme de conférence internationale par téléphone dans la
langue cible mène à une amélioration de la capacité de parler et d'écouter
des élèves.
Le projet a un caractère expérimental parce que le résultat positif ou
négatif n'est pas à prévoir et dépend en grande partie de la coopération
des professeurs et des élèves des écoles partenaires des deux établissements
néerlandais.
Ce
qu'il faut convenir
Les établissements
devraient convenir comment répondre aux questions concernant par exemple
les aspects suivants:
- Le
nombre de groupes qu'il faut composer
- Quel
niveau de connaissance linguistique faut-il exiger des élèves
- combien
d'échanges téléphoniques faut-il pour pouvoir conclure que les élèves ont
amélioré leur connaissance linguistique
- Quelle
sera la durée des conversations
- Où
auront lieu les conversations: à l'école, à la maison ou ailleurs
- Comment
les professeurs peuvent-ils effectuer un protocole de contrôle des
conversations
- Quels
seront les sujets des conversations
- Comment
résoudre le problème de la différence des bagages linguistiques dans les
différents pays
-
Etcetera, ce qui peut encore être ajouté pendant l'exécution du projet.
Programme par étapes
Le programme provisoire a
des étapes provisoires. Au cours du projets on peut y apporter des
changements.
Etape 1:
juin-septembre 2005
Les deux professeurs
néerlandais se mettent en contact avec leurs collègues étrangers,
professeurs de français. Ils expliquent le but du projet et le
fonctionnement de Skype.
Le Augustinuscollege à Groningue a déjà effectué un projet Comenius
avec les établissements suivants:
Liceo Scientifico "Niccolo Copernico
Instituto St d'istruzione classica scient. magistrale tec.e.prof.-follonica
Collège La Fayette
Realschule Papenburg
À cette étape Hans van Welsem va inviter les professeurs de ces
établissements à chercher des élèves participant au projet Skype.
Etape 2 :Septembre 2005
Les groupes de 4 élèves
chacun seront composés. Il sera nécessaire d'y ajouter un(e) élève comme
réserve. Il est à préférer à composer des groupes avec des élèves des pays
européens différents. Il sera possible de nommer un président à chaque
groupe. Cette tâche peut être effectué par l'élève provenant d'un pays
francophone.
Etape 3 :
Septembre - décembre
2005
Les professeurs
participants préparent la technique de discussion pour la première
conversation. Ils essaient de formuler quelques fonctions de langage telles
que: comment demande-t-on, ou comment dit-on. La première
ronde aura comme sujet: la présentation (nom, âge, famille, ville/village,
pays, nourriture, habitudes etcetera).
Les élèves préparent une liste de mots nécessaires pour la ronde suivante
qui sera plus compliquée que la première. Les sujets pourront être ceux qui
seront au programme de la classe quatrième année de français de l'école d'Elise
Bouman: les media, cinéma et chansons (met o.a. Amélie Poulain), les
célébrités, l'Europe.
Les élèves participant au projet peuvent être aidés par leurs camarades de
classe. Exercices de conversation préalables augmenteront certainement le
niveau de langage.
Etape 4 : janvier 2006
Première conversation avec des sujets simples, comme décrit au-dessus.
Etape 5 : février - mars
2006
Evaluation de la
première conversation: résoudre des problèmes éventuels, apporter des
corrections,
Etape 6 : mars - avril
2006
Deuxième conversation sur
des sujets convenus d'avance.
Etape 7 :
mai - juin 2006
Evaluation deuxième
conversation et rapportage final.
Nous allons publier ici les résultats du projet par étape. En publiant
toutes les activités des deux professeurs néerlandais et leurs partenaires
étrangers, nous croyons faciliter le travail éventuel des professeurs qui
veulent commencer aussi un projet Skype
|
|
Aanpassing van het project
Stap 1: Het begin
26 juni 2005: eerste mailbericht
aan de partnerscholen van het Augustinuscollege in Groningen met uitleg van
het project en uitnodiging om er aan mee te doen met een paar leerlingen.
Om te laten zien dat het werven van docenten in het buitenland niet
eenvoudig is, publiceren we de volledige correspondentie tussen de twee
Nederlandse docenten met hun collega's elders.
Stap 2: niet
voorziene stap
We hebben geconstateerd dat het
moeilijk is voor de scholen die meedoen aan het project om een Skype
conferentie te organiseren voor leerlingen die niet op hetzelfde uur, op
dezelfde dag Frans hebben. Daarom hebben we besloten met behulp van een
zogeheten Voicemailboard een begin te organiseren van
asynchrone door de leerlingen gevoerde gesprekken die tot doel hebben de
datum en uur vast te stellen van de eigenlijke Skype-conferenties. Een
voorbeeld van zo'n Vocemailboard vindt u hier:
http://www.webindeklas.nl/mp3mail/bb/forum.php?board=5
Stap 3: niet
voorziene stap
Na allerlei problemen met het
opnemen van de Skype- gesprekken van de leerlingen met allerlei recorders,
hebben we besloten over te gaan tot het laten ontwikkelen van een zogeheten
Conference Manager, waarover elders in dit verslag meer.
|
Adaptation du projet
Etape 1: Le commencement
le 26 juin 2005 premier mèl
aux partenaires du Augustinuscollege à Goningue
avec expication du projet
et invitation à y participer
avec quelques élèves.
Pour montrer les
difficultés de trouver des collègues étrangers qui veulent participer au
projet, nous publions toute la correspondance entre les deux professeurs
néerlandais et leurs collègues ailleurs.
Etape 2:
étape non prévue
Nous avons constaté qu'il
est très difficile pour les écoles participant au projet d'organiser une
conférence synchrone de Skype. Les élèves des
écoles partenaires n'ont
pas de cours de français en même temps. C'est pourqoui nous avons décidé de
développer à l'aide d'un voicemailboard un début de
conversations préliminaires asynchrones dans lesquelles les élèves eux-mêmes
fixent les dates des conversations synchrones avec Skype. Un exemple de ce
voicemailboard vous trouvez ici:
http://www.webindeklas.nl/mp3mail/bb/forum.php?board=5
Etape 3:
étape non prévue
Après des problèmes avec
les différents programmes pour enregistrer les téléconférences des élèves
avec Skype, nous avons décidé de faire développer un Conférence Manager.
(Voir ailleurs) |