Docenten aan het werk
Op deze plek plaats ik artikelen over docenten in binnen- en buitenland, die voor hun leerlingen en voor die van hun collega's op eigen school en elders lesmateriaal gratis op het web ter beschikking stellen. Wanneer de artikelen in de internetrubriek van Levende Talen Magazine zijn opgenomen, dan verschijnen ze ook daar.
Het internet heeft de drempels verlaagd. Docenten zouden voor de opkomst daarvan geen mogelijkheid hebben gehad om zonder tussenkomst van een educatieve uitgever, ongevraagd lesmateriaal voor andermans leerlingen te ontwikkelen en te publiceren. Dat doen ze nu wel op hun eigen website of op die van hun school, waar alle vakcollega’s en hun leerlingen, waar ook ter wereld, dat kunnen downloaden en gratis gebruiken. Je vindt die websites soms in nieuwsbrieven, in vaklokalen van (digitale) scholen, of gewoon bij toeval.
Vakoverstijgend
leren
Docenten in één van de schooltalen profiteren natuurlijk het meest van alles wat
op het internet is te vinden. Gesproken en geschreven taaluitingen liggen binnen
het bereik van de leerlingen. Dat biedt mogelijkheden voor zelfstandig leren.
Maar ook de exacte- en zaakvakken kunnen profiteren van wat er op internet aan
leerzaams is te vinden. Omdat de meeste documenten in andere talen zijn
geschreven dan in het Nederlands, kan de kennis van de schooltalen worden
ingezet voor het begrijpen en verwerken van de in die talen geschreven teksten.
Zo ontstaat vanzelf een ongedwongen vorm van vakoverstijgend leren waar de
docenten van die vakken aan moeten wennen.
Barabara Dieu
In de eerste aflevering van ‘docenten aan het werk’, een docente Engels uit
Brazilië, die voor de eigen leerlingen en die van belangstellende collega’s
lesmateriaal op het web heeft gepubliceerd.
John Pereira
Via de Braziliaanse Barabara Dieu en de door haar geschreven en
in haar klassen behandelde zogeheten Poessays, kwam ik terecht in Japan bij
John Pereira, die afkomstig is uit
India. Hij is namelijk de uitvinder van deze mixt van poëzie en essays. Maar dat
is niet het enige dat hij heeft bedacht. Hij laat zijn studenten strips omzetten
in verhaalvorm.
Annie Gwynn
Zij is docente Engels aan het Lycée Raoul Follereau in
Nevers in Frankrijk. Heeft een eigen website om web-based activiteiten te
ontwikkelen voor haar leerlingen. Haar verzameling hyperlinks is ook voor onze
leerlingen bruikbaar. Zij zegt:
I am a strong supporter of sharing ,
comparing and discussing to improve one's teaching techniques.
Reden om aandacht aan
Annie Gwynn te besteden.
Laurence Carta
Docente Engels aan het Lycée professionnel le Chatelier in
Marseille. Heeft voor haar leerlingen een mooi ogende website ontwikkeld met de
naam Planète Anglais. Laurence
Carta werkt zonder schoolboeken, al het lesmateriaal heeft ze zelf gevonden
en op haar website geplaatst.
Philip Benz
Philip Benz
is Amerikaan
en docent Engels aan het lycée Astier
in Aubenas, Ardèche, Hij is de oprichter van
Viv@, een
interactief dorp in de Ardèche (zie ook:
http://techlearning.com/db_area/archives/WCE/archives/philbenz.html). Hij is
ook actief bij
Tapped In. Daar geeft hij cursussen over het gebruik van internet voor de
taalverwerving, maar ook bij Cyber-langues:
http://cyberlangues.online.fr/2002/benz.htm. Zie ook:
http://www.ardecol.ac-grenoble.fr/english/tice/index.htm. Kortom een collega
van wie veel is te leren zonder dat je er de deur voor uit hoeft.
Jean-Pierre
Palasse
Jean-Pierre Palasse is docent ict aan het IUFM (Institut Universitaire de
Formation des Maîtres de Bourgogne) in Dijon en webmaster van de website van
deze lerarenopleiding, die samenwerkt met lerarenopleidingen in Spanje en
Bulgarije. Hij heeft templates
(modellen) ontworpen waarmee je interactieve oefeningen kunt maken. Hij is ook nog auteur
van een WebQuest met de titel: '3 days in London with 300 pound' te vinden op
http://www.dijon.iufm.fr/ressourc/langues/anglais/londquest/_debut.htm.
Anthony Paspa
Anthony Paspa is werkzaam aan de
Académie de Toulouse en heeft een website opgezet voor Engels met de naam ScoolMag,
maar zijn website bedient ook 9 andere talen van de EU. Met een klik op de vlag van het
betreffende land ga je dit taalgebied binnen. Voor Duits en Spaans zijn er aparte
ook bij de Académie de Toulouse werkende webmasters.
Voor de andere talen komen de bijdragen uit het land van herkomst, soms van een
school. Het wordt tijd dat ook onze vlag daar ook gaat wapperen.
Sarah Rapnouil-Dunn
Zij is
docente Engels op het
Collège - Lycée Notre Dame
des Aydes in Blois. Op haar eigen website staan haar doeltaal-voertaallessen per leerjaar bij elkaar (van quatrième
tot terminale). Daarvan is een aantal goed bruikbaar in ons onderwijs.
Komen nog aan de beurt:
Eva L. Easton
Materials for Teaching and Learning
http://eleaston.com/ Lesmateriaal voor een tiental talen. Ze heeft
internetlessen.
Isabel Pérez
Torres
English as a Foreign/Second Language in Secondary Education, Materials and
links for Teaching and Learning te vinden op
www.isabelperez.com.
Jean-Claude Breton
Docent Engels aan het
Lycée
Augustin Thierry, Blois, Hij is de editor van het Engelstalige webzine 'You
go to the point',
http://yougotthepoint.online.fr/, geschreven door zijn examenleerlingen.
Christine Reymond
http://perso.wanadoo.fr/infonews/une1.htm
Magdalena Pospieszna
Magdalena Pospieszna's
Language Links
http://www.pospieszna.com/
Graham Davies
Favourite Websites
http://www.camsoftpartners.co.uk/websites.htm.
'This is a list of websites that I have found useful for Modern Foreign
Languages learning and teaching, including English as a Foreign Language,
plus a few other sites that I find interesting or amusing and links to
articles that I have written. I regularly use this page
for running introductory courses on the use of the World Wide Web in language
learning and teaching. This also ties in with my work on the
ICT4LT project, a substantial set of training
materials in Information and Communications Technology for Language Teachers,
originally funded under the Socrates programme of the
European Union'.
CYBER-LANGUES
Een lijst met docenten moderne vreemde talen, actieve
deelnemers aan de vereniging Cyber-langues. De meesten hebben een eigen website
met nuttige informatie en lesmateriaal.
L'association des enseignants de langues vivantes qui utilisent les Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement et l'apprentissage des langues (TICE), http://cyberlangues.online.fr/association/equipe.html.
ICT4lt
http://www.ict4lt.org/en/index.ht.
'This website is dedicated to Information and
Communications Technology for Language Teachers. A total of 16 training modules
have been completed and are being continually updated. Click here to see the
List of modules.
Projets et
Expérimentations académiques
( Académie Nancy-Metz)
Les technologies liées à l’ordinateur et aux réseaux numériques sont par essence
même des technologies fortement évolutives. Afin de tirer profit de ces
évolutions, il convient de réfléchir, de tester les solutions nouvelles, d’expérimenter
de nouveaux systèmes ou de nouvelles utilisations des TICE, d’évaluer les pistes
qui conduiront aux usages de demain.
http://www3.ac-nancy-metz.fr/tice/rubrique.php3?id_rubrique=5
©